Предисловие

Приветствую и благодарю всех, кто случайно заглянул на мою страничку.

Collapse )

Пишу о различных интересных местах, главным образом -- об Испании, о её культуре, традициях, праздниках, буднях, географии, истории, литературе и, конечно же, гастрономии (ну как её обойти вниманием в такой вкусной стране?).
Collapse )

Collapse )

Collapse )

Всегда рада новым интересным знакомствам.

ВОТ ТЕБЕ, БАБУШКА, И ЮРЬЕВ ДЕНЬ!

Так вчера могли воскликнуть жители Арагона, зная эту поговорку. Каждый год 23 апреля они выходят на улицы, чтобы отметить День святого Георгия и одновременно День Арагона: Сан-Хорхе -- святой патрон автономии с незапамятных времен. За века и особенно за годы после диктатуры этот праздник превратился в день арагонской гордости и славы. Повсюду звучит музыка, развеваются полосатые красно-жёлтые флаги, местное правительство чествует своих новых героев и героинь -- выдающихся арагонцев. Для детей (да и взрослых) снова показывают представления, в которых средневековый рыцарь Георгий (хоть он на самом деле был римским солдатом), согласно легенде, побеждает дракона, спасает принцессу и дарит ей розу. Работают книжные ярмарки (и не только в Арагоне): ведь это ещё и День книги, их принято покупать и дарить так же, как и розы, ещё один символ этого дня, особенно в Каталонии. Обычно всё происходит именно так. Но только не в этом году. Вчера поминали погибших от вируса и чествовали тех, кто по долгу службы работает на передовой. По мнению арагонцев (озвученному местной центральной газетой Heraldo de Aragón), это самый грустный День Арагона на их памяти. И всё-таки, люди стараются не унывать, а жители одного из кварталов даже, не выходя из домов, инсценировали легенду о Георгии и драконе, с фигурками, сделанными из подручных материалов, и импровизированной сценой на верёвках, натянутых между балконами противостоящих домов. В этот день традиционно едят "Копьё святого Георгия" (Lanzón de San Jorge) -- так называется специальный торт для этого дня (да, к каждому празднику -- своё угощение), обычной, впрочем, формы, но украшенный флагом Арагона и иногда фигуркой святого или драконом. Вчера мэрия Сарагосы подарила 4500 тортов святого Георгия -- больницам, полиции, пожарным и другим важным службам города. Не остались в стороне и издательства: они пожертвовали пару сотен книг центральной больнице -- госпиталю имени Мигеля Сервета. Борьба с вирусом продолжается. Будем надеяться, что мир победит или приручит его, как когда-то Георгий-победоносец дракона.
DSC00946a.jpg

ТОРРИХАС: СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ В НОВОМ ОБЛИЧЬЕ

Эти сладкие ароматные кусочки хлеба в Испании традиционно делают в период Великого поста, и особенно на Страстной неделе. Блюдо известно ещё со времён Древнего Рима, а сейчас его знают практически во всех странах. Даже у нас -- в небогатые советские и голодные 90-е годы, кто не помнит такие простые и доступные гренки? Во многих странах похожие хлебные блюда называются иначе: французские тосты, а кое-где и совсем романтично: "бедный рыцарь". Ясно же, что каким бы бедным ни был рыцарь, в его замке всегда найдётся кусочек хлеба, молоко и яйцо. Почему в Испании сложилась традиция жарить торрихас именно в пост? Всё просто: мясные блюда у верующих под запретом, хлеба без мяса употребляется меньше, а выпекается прежнее количество (его же раньше не покупали, а пекли), и образуются излишки, которые надо пустить в дело. Примерно как у нас сейчас, во времена самоизоляции. И поскольку всё ещё #яостаюсьдома, то решила повозиться и попробовать эту красоту. Повозиться, потому что испанский способ отличается от простого "советского". А идея пришла после того, как испанские подруги на днях, когда у них ещё шла Страстная неделя, прислали мне фото своих торрихас. К своему стыду, я ни разу не покупала это лакомство в Испании -- мы всей семьёй очень равнодушно относимся к сладкому. Но на сей раз я не выдержала и насильно угостила семью испанским традиционным постным завтраком.


Collapse )

ПАСХА 2020 В ИСПАНИИ: ПУСТЫННО, НО НЕ ТИХО

Сегодня католики отмечают Пасху. Она очень отличается от всех предыдущих, по понятным причинам. Обычно празднику предшествует полная драматизма Semana Santa, Страстная неделя. По улицам городов и посёлков каждый день идут многолюдные процессии с музыкой и барабанным боем, представляющие известные эпизоды Христовых страстей. Особенно религиозный пыл накаляется начиная с чистого четверга, и истинные верующие каждый раз заново и многие со слезами на глазах переживают библейские события. Вот так обычно выглядят процессии.
1.
P1010419a.jpg

Collapse )

ВСЕМ ПО ОБНОВКЕ

Сегодня, даже сидя по домам, каждый испанец постарался нарядиться в какую-нибудь обновку. А всё потому, что в день Вербного (а в других языках Пальмового) воскресенья, которое в этом году выпало на сегодня, без этого никак, даже если это всего лишь нижнее бельё. Domingo de Ramos, quien no estrena, no tiene manos. В Вербное воскресенье лишь безрукий без обновки, гласит народная поговорка. Не в прямом смысле, конечно, а в том, что только очень бедный человек не может себе позволить принарядиться в новенькое в этот день: значит, у него нет работы, да к тому же он даже шить не умеет. Обычно этот праздник считается достаточно весёлым. Верующие идут в церковь с оливковыми или пальмовыми ветвями (в наших краях эту экзотическую растительность заменяют вербой). С религиозной точки зрения, Иисус только въехал в Иерусалим верхом на осле, и все его несчастья пока ещё далеко. Зато закончилась зима, и весна уже на пороге. Дети особенно радуются: для них пальмовые веточки украшают шоколадками и мармеладками, и после мессы в церкви они получают это угощение.

Collapse )

ЕСЛИ ВСЁ БУДЕТ, КАК ПРЕЖДЕ

Если после коронавируса всё будет, как прежде, это повторится. Так называется статья Хавьера Янеса, испанского молекулярного биолога, биохимика и журналиста. Статья опубликована вчера в блоге известного периодического издания "20 минут". Так как #ЯОСТАЮСЬДОМА, то, хоть у меня пока немало работы, привожу здесь частичный перевод публикации. Не со всеми доводами автора соглашусь полностью, но есть о чём задуматься, чтобы представить наше ближайшее или несколько отдалённое будущее.

Collapse )

НУ, ЗА ОТЦОВ!


Photo by Jude Beck on Unsplash

Сегодня в Испании празднуют День Отца. Хорошо, что многие покупают подарки заблаговременно, потому что сейчас, во времена карантина, с этим проблемы. Почему отцов семейства чествуют именно в этот день? Всё очень просто: сегодня католики отмечают день святого Иосифа -- земного отца Иисуса Христа. А ещё именины у всех, кто носит имя Хосе или, в женском варианте, Хосефа (Хосефина). Совпадение не случайно. Collapse )

УДАРИМ ПО КОРОНАВИРУСУ АПЛОДИСМЕНТАМИ

То, что сейчас творится в мире, вызывает в памяти мрачные апокалиптические картины. Но пост будет не об этом. Ночью посмотрели арагонское ТВ (мы часто его смотрим, иногда каждый день, но последнюю неделю не хватало времени). Сначала новости. Хотели узнать, как в Арагоне обстоят дела с вирусом и мерами против него. Новости показывают пустынные улицы во всех трёх столицах автономного сообщества. Совершенно невероятная реальность для Испании. С понедельника отменены занятия в школах и вузах. Закрыто большинство публичных мест: бары, рестораны, театры, музеи и прочее. Потом мы решили, как обычно, посмотреть более развлекательную программу арагонского ТВ, там тоже новости, но с большими развёрнутыми сюжетами и с особым акцентом на культурные события, праздники и т.п. Последний выпуск датируется пятницей, где постоянная и любимая нами ведущая Бланка Лисо рассказывала и показывала репортажи о том, как работают все эти меры. А потом мы решили глянуть и субботний выпуск, который ведёт ведущий выходного дня Горка Родригес. А выпуска-то и нет. Вместо него на весь экран "Лебединое озеро" запись с веб-камер, установленных в самых обычно многолюдных, а теперь пустынных точках всех трёх столиц. И этикетка с девизом, под которым с недавнего времени, но на неизвестный срок живут все испанцы: "Quédate en casa", "Останься дома". Это пока не полицейская мера, но призыв о добровольной самоизоляции дома.

Collapse )

МАГИЯ ДАЛИ

Мы всё-таки сделали это - добрались до выставки в Манеже и повидали работы Дали. Выставка хороша, показан поэтапно путь художника, но картин не так уж и много. Хотя дело не в количестве, конечно. Работы предоставлены Центром современного искусства королевы Софии в Мадриде и фондом Гала - Сальвадор Дали (театр-музей Дали), плюс кое-что из частных коллекций.


Collapse )

КУРС НА УТЁС

Завершая серию очерков о городке Кальпе, нельзя упустить ещё несколько интересных точек притяжения. Отойдём от центральных кварталов, чтобы пройтись вдоль берега моря в сторону утёса Ифач.


Дорога приятная, морской бульвар -- сам по себе одна из достопримечательностей Кальпе: широкий, просторный, с одной стороны - широченные песчаные пляжи, с другой - ресторанчики, кафешки, а местами что-нибудь поинтереснее.
Collapse )